본문 바로가기
프렌즈장면

프렌즈영어 장면 02 - 프렌즈 시즌1 에피소드1 장면2

by 코드스탯 2019. 11. 9.

 

Scene 2. Well, it matters to me!

오늘은 제가 개인적으로 매우 좋아하는 장면인데요. 결혼식에서 도망온 레이첼이 아빠와 통화를 하는 장면입니다. 오늘배울 표현은 네개로 내용은 짧습니다. 우선 볼게요.

 

레이첼

① Daddy, I just.. I can't marry him.

아빠, 나 그이랑 결혼할 수 없어요.

② I'm sorry.

죄송해요.

③ I just don't love him.

나 그냥 그를 사랑하지 않아요.


④ Well, it matters to me!

글쎄요 나한텐 중요한걸요.

 

레이첼이 나중에서야 그를 사랑하지 않는 다는 것을 알게 된 것 같네요. (빨리도 알았네요), 4번에서 Well it matters to me 라고 했는데요.

 

그렇다면 전화넘어로 아빠는 뭐라고 했을까요?

 

네 아마도 "결혼에 사랑따윈 중요하지 않아" Love dosen't matter라고 한것 같습니다. 딸이 결혼하는데 사랑이 중요하지 않다니 이분도 평범한 아버지는 아닌것 같네요.

 

제가 이 장면을 좋아하는 이유가 바로 이렇게 상황이 매우 코믹하기 때문입니다. 그만큼 대사도 잊혀지지 않는것 같아요.

 

영상으로 즐기는 방법 (<- 애써 공부라고 안쓰고 있습니다)

방탄소년단 RM이 매일보며 영어 공부를 한 것으로도 유명한, 전미 시청률 No.1 드라마 "프렌즈". 프렌즈영어는 이 드라마를 통해 "살아있는" 영어를 배우고 해외 드라마를 즐기는 방법을 소개하고 있습니다.

 

구체적인 방법으로는 씬별로 배워보려고 합니다. 이유는 스토리가 있으면 연상하기 쉽고 대사를 떠올릴 수 있기 때문입니다. 떠올릴 수 있다는 것은 우리 머리에 고착되기 때문에 자기걸로 만들 수 있다는 말입니다.

 

하나의 장면에 배울 표현은 4~5개입니다. 영상은 기본적으로 5분정도의 양입니다. 표현을 듣고 말하는 것은 유튜브에서, 표현과 관련한 문법이나 해설은 이곳에서 참고하세요.

 

시즌1 제 1화 설명

 

원제는

The One Where Monica Gets A Roommate (aka The One Where It All Began)
*aka는 also known as의 약자로, "...의 이름으로도 알려진", "일명 ..." 라는 뜻입니다.

 

The One Where Monica Gets a New Roommate
모니카가 새로운 룸메이트를 얻는 편

 

aka (일명)

 

The One Where It All Began (Pilot)
모든 것의 시작하는 장소

 

이 되겠네요. 그럼 Enjoy your time with Friends~

댓글